Timeless classic Animal Farm is to be published in Scots for the first time. The George Orwell masterpiece is to be one of nine books that will be translated into Scots thanks to a funding windfall.
Animal Farm has already been translated into Gaelic by Scottish publishers Luath Press, who said: "We are very confident that Thomas Clark will create a superb rendering of the book in Scots, and that Orwell himself would have approved, given his comments on Scottish linguistic culture." Funding has come from the Scots Language Publication Grant, via the Scots Language Resource Network, which is designed to support the translation of both published works and new authors.
As well as Animal Farm, the following titles have also received funding. - Birds and Beasties: Scots Poems For Bairns, published by Itchy Coo.
Written by J.K. Annand, edited by Matthew Fitt and James Robertson. - Cedric The Flapper Skate, published by Doric Books CIC, written by Jackie Ross and edited by Gordon Hay. - Da Hametrowe Almanac volume 1, published by Gaada, written by Roseanne Watt and Marjolein Robertson. - Liberties, published by Rymour Books, written by Peter Bennett. - Mum And William Wordsworth, self-published and written by Julie Kennedy. - Sangs That Sing Sae Sweit (50 Years o Lallans Poetry), published by Scots Language Society, edited by William Hershaw, Elaine Morton and Derrick McClure. - The Ballads And Songs Of Carrick, published by the Girvan Traditional Folk Festival, original author Rev Roderick Lawson, edited by Neil McDermott. - The King O' The Cats, self-published, written and illustrated by Paul Tonner, translated by Dr Michael Dempster.
Read more on dailyrecord.co.uk