“I think we need to find a way to avoid the U.S. brainwash,” said Newen Connect CEO Rodolphe Buet at this morning’s Berlinale Series Adapting to the Market session.
The head of the French distributor urged global buyers to stop “copying too much from the U.S. audience” as he cited research that showed the streamers have far more U.S.
and UK shows on their platforms locally than they do from the rest of the world. Ruth Berry, ITV Studios Head of Global Distribution, struck a more positive tone when she said stories in foreign languages have become “far more accessible” due to audiences being more willing to watch dubbed or subtitled shows, which is “clearly an exciting opportunity.” And ZDF Studios Vice President of Drama Robert Franke is “not too afraid” of “U.S.
brainwash” as the market over the past decade has turned from “push to pull.” “Now it’s really more about finding topics that resonate,” he added. “What I have learned talking to American producers is that they now know they have to learn what the Europeans are actually looking for.
Read more on deadline.com